Alussa loi Jumala taivaat ja maan
Alkutekstissä oleva ilmaisu bəreshit
tulee sanajuuresta rosh
jolla ilmaistaan pää
tarkoittaen ensimmäistä ja korkeinta,
mikä hallitsee kaikkea muuta siihen liittyvää.
Niin kuin ihmisen tai eläimen pää hallitsee sen ruumista,
tai kansakunnan pää kansaansa,
ylempänä kaikkea muuta kuin vuoren huippu,
tai korkeudessa ja ylhäisyydessä kuin tähti taivaalla.
Englanninkielisissä raamatunkäännöksissä sanan reshit
käännösvastineena käytetään muun muassa sanoja chief, beginning
Eli Raamatun ensimmäinen sana bəreshit
on hyvin sisältörikas, eikä tarkoita vain ajan alkupäätä.
Alussa
Alun kautta
Esikoisessa
Esikoisen kautta
Raamattu puhuu koko ajan tuosta Persoonasta,
joka Raamatun viimeisessä kirjassa
yhdessä ja samassa virkkeessä sanoo olevansa Alku ja Aamen.
Hän on Jumalan ainokainen Poika / ainutsyntyinen Jumala,
joka Raamatun viimeisessä luvussa sanoo olevansa Alku ja Loppu.